Hs. or. 9878 |
Common data
| ![]() |
|
|
Classmark : | |
↳ current : | Hs. or. 9878 |
↳ alternate : | PPN : 621240362 |
Catalogue : | unkatalogisiert |
Record type : | manuscript |
URL | |
Content and history of the book
|
|
|
|
Language : | Kurdish |
Alphabet : | Arabic |
Region : | Islamic world / MENA region |
Ownership statements : | Stempel mehrerer Besitzer z.B. auf f. 21, 22v حسنی |
Title : | |
↳ in Ms. : | f. 1r
فهرست کلام مولانا عبدالرحیم متخلص بمعدومی |
↳ Established form : | Dīwān bzw. Gedichtanthologie |
Completeness : | end is missing |
Beginning : | Anfang f. 1v
نازک نذارک فصل وهاران ظریف آرایش برد کوساران |
End of the text : | Schluss f. 99v
هم بزانی از بخاک پاک درگاه تویم سوسن و نرگس فدای چشم پی [---] |
Subject matter : | poetry religion ethics |
Content : | Gedichtanthologie von verschiedenen kurdischen Dichtern, aber auch von persischen klassischen Dichtern wie: Sa‛dī سعدی, Ğāmī جامی, Anwarī انوری, Šaiḫ ‛Attār شیخ عطار und weiteren Dichter.
Die Gedichte sind in allen Gedichtformen wie Meṯnawī مثنوی, ġazal غزل, Robā‛ī رباعی, qasīda قصیده etc. vorhanden. Der Inhalt erstreckt sich von religiöser Lyrik bis hin zu Liebeslyrik in Persisch, Gurani-Dialekt und Kurdisch, meist von Mollā Sayid ‛Abd or-Rahīm Maulawī (daher auch der angegebene Titel der Hs. als: فهرست کلام مولانا عبدالرحیم متخلص بمعدومی) in verschiedenen Dialekten verfasst. Schluss fehlt, da Blattverlust, die kurdischen und persischen Gedichte laufen gegenseitig aufeinander zu, was vermuten lässt, dass die beiden Teile später zusammengebunden worden sind. |
Chapter headings / fascicle : | f. 1r-7v
اشعار معدومی f. 7v-8v اشعار فقه حسن بانه f. 9v-10r احمد بیگ کوماسی f. 10v-11r شیخ نعمت الله متخلص بنوازی f. 11r-18v محمدعیسی بیگ فرماید f. 18v داستان دعوای عبدالمجید سلطان و شکست f. 19r-24r من کلام پاشاه f. 30r من کلام میرزا شفیع f. 31r یوسف بیگ فرماید f. 32r شیخ عطار f. 56r کلام شیخ سعدی f. 56v غزل فریدون و غزل طاهر f. 61v هفت بند مولانا جامی f. 66v آتشکده میرزا صادق f. 67r قطعه کلام سعدی: روزی زسر سنگ عقابی به هوا خواست f. 69v منتخبات حضرت مولانا خالد und weitere... |
Physical description
|
|
|
|
Number of volumes : | 1 |
Binding : | Material : schwarzer Ledereinband State of preservation : stark abgegriffen, an den Rändern mit kartonierten Papierstreifen ergänzt |
Writing material : | |
↳ Material : | paper |
↳ Colour : | yellowish |
↳ Watermarks : | WZ auf f. 31 lateinische Buchstaben |
↳ State of preservation : | stark beschädigt, Rauch, Wasser- u. Fettflecken, vor allem an den Rändern und dem Buchschnitt. Sehr viele Textverluste. Durch Benutzung stark abgegriffen, teilweise Wurmfrass, am Ende sind die Blätter nur noch als Fragment vorhanden. Sehr schlechter Zustand |
Number of folios : | 99 |
Text area : | 8,5 x 18,5 cm |
Boxing : | 9,0 x 22,0 x 1,5 cm |
Number of lines : | ca. 20 bis 25 Doppelverse (variierend), diagonal, mittig und schräg geschrieben. |
Catchwords : | almost complete |
Script : | |
↳ Style : | Arabic script → Nastaʽlīq Arabic script → Naskh |
↳ Ink : | black red |
↳ Characteristics : | Schönes Nastaʿlīq, die sich in einfaches Nasḫ ändert, in schwarzer Tinte, Überschriften, Worterklärungen und Name des Dichters dann in roter Tinte. Diagonale, waagerechte und senkrechte Textrichtung vorhanden. Kustoden vorhanden, diese stimmen nicht immer überein wie z.B.: f. 3v, 6v, 29v, was für Blatt- und Textverlust spricht. |
Technical data
|
|
|
|
Cataloguer : | Kolivand |
Collection : | Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz |
MyCoRe ID: | SBBMSBook_islamhs_00026106 (XML view) |
License: | ![]() |
Send notes for this dataset |